“赤伶”一词,本意为红色的歌伎或艺妓,常用于古代文人诗词中,带有几分风尘与悲凉。而提到“赤伶”,许多人会联想到清代诗人龚自珍的《己亥杂诗》中的名句:“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。”但若将“赤伶”与南宋著名爱国诗人陆游联系起来,则是一个颇具争议的话题。
实际上,“赤伶陆游原诗”这一说法并不准确。陆游(1125—1210),字务观,号放翁,是南宋著名的文学家、史学家和爱国诗人,其作品以忧国忧民、慷慨激昂著称,代表作如《示儿》《书愤》《十一月四日风雨大作》等,皆是千古传诵的名篇。然而,陆游并未写过名为《赤伶》的诗作,也无明确记载他曾与“赤伶”有直接关联。
那么,“赤伶陆游原诗”这一说法从何而来?可能是后人误传,或是将其他诗人的作品归于陆游名下。也有可能是在某些戏曲、小说或网络文章中,有人借陆游之名创作了一首描写“赤伶”的诗,以寄托情感或讽刺现实。
若真要为“赤伶”赋诗,且仿陆游风格,可试作如下:
《赤伶》
红妆未改旧时容,
一曲离歌泪满胸。
半世浮沉皆幻梦,
谁怜孤影对残冬?
风尘几度经霜雪,
心事千般付酒盅。
欲问人间何处好,
空余明月照西东。
此诗虽非陆游亲笔,却试图模仿其沉郁顿挫、感怀深沉的风格,借“赤伶”之身,抒发人生无常、世事沧桑之叹。
综上所述,“赤伶陆游原诗”并非出自陆游之手,而是后人或虚构之说。在欣赏古典诗词时,我们应尊重历史,厘清出处,方能真正领略古人的才情与思想。