首页 > 生活常识 >

卜算子黄州定慧院寓居作的翻译

2025-06-01 19:51:11

问题描述:

卜算子黄州定慧院寓居作的翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 19:51:11

原文:

缺月挂疏桐,漏断人初静。

谁见幽人独往来?缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。

拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

译文:

弯弯的月亮挂在稀疏的梧桐树梢上,滴漏声渐渐停歇,夜已深,四周寂静无声。谁能看见那个孤独的人独自徘徊呢?只有那缥缈的孤雁身影在夜空中掠过。突然间,它被惊动而飞起,却又回头张望,似乎有着难以言说的哀愁,可又无人理解它的苦楚。它在寒冷的树枝间反复挑选,却始终不愿栖息,最终落在了清冷的沙洲之上。

解读:

这首词通过描写夜晚的景象以及一只孤雁的行为,表达了作者内心的孤独与无奈。词中“缺月”、“疏桐”、“寒枝”等意象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,反映了苏轼当时身处逆境时的心境。同时,“幽人独往来”中的“幽人”,既可能是词人自己,也象征着那些同样处于困境中的人们;而“孤鸿”的形象,则进一步强化了这种孤独感,并且暗示了一种超然物外的精神追求。

整首词语言凝练,意境深远,不仅展现了苏轼卓越的艺术才华,同时也体现了他对人生哲理的独特思考。通过对自然景物细致入微的描绘,以及对内心情感真挚而深刻的抒发,《卜算子·黄州定慧院寓居作》成为了中国古典诗词宝库中一颗璀璨明珠。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。