在古代文学中,书信是一种重要的交流方式,它不仅承载了个人的情感与思想,还记录了时代的风貌和社会背景。唐代著名诗人白居易所著的《与元微之书》,便是其中的经典之作。本文将呈现这篇书信的原文及其现代汉语翻译,以期让读者更深入地理解其内涵。
原文如下:
微之足下:
久别重逢,心绪难平。自汝离京赴任,转眼已逾数载。其间虽有鸿雁传书,然终不及面叙之乐。今得闲暇,特书此函,以慰相思。
吾于长安任职多年,目睹繁华,亦感世事无常。然吾性恬淡,不喜纷扰,每念及汝,辄增惆怅。汝在外为官,想必亦尝艰辛,盼汝保重身体,勿忘初衷。
近闻朝廷有意修缮大运河,此乃利国利民之举,望汝能积极参与其间,为百姓谋福祉。吾亦愿尽绵薄之力,共襄盛举。
书至此,不禁感慨万千。愿君平安顺遂,他日再聚首,当畅谈往昔,共享天伦之乐。
白居易敬上
现代汉语翻译:
微之足下:
分别已久,再次相见让我心情激动不已。自从你离开京城到外地任职,时间已经过去好几年了。虽然期间我们通过书信往来保持联系,但始终比不上面对面交谈的快乐。现在我有了空闲的时间,特意写这封信给你,以此来表达我对你的思念之情。
我在长安工作多年,见证了这座城市的繁荣昌盛,同时也感受到了世间事物变化莫测的特点。然而我的性格比较平静淡泊,不喜欢被繁杂的事情困扰,每次想到你的时候,心中都会增添许多忧愁。你在外面做官,想必也经历了不少艰难困苦,希望你能照顾好自己的身体,不要忘记当初的理想。
最近听说朝廷打算整修大运河,这是一个对国家和人民都有益处的重要工程,希望你能积极参与其中,为老百姓谋求更多的好处。我也愿意贡献自己的一份力量,一起努力完成这项伟大的事业。
写到这里,我不禁思绪万千。祝愿你一切安好顺利,在未来的某一天我们能够再次相聚,到时候我们可以尽情回忆过去的美好时光,享受家庭团聚带来的幸福。
白居易敬上
以上就是《与元微之书》的原文及其现代汉语翻译。从文中可以看出,白居易不仅表达了对朋友的深切关怀,还体现了他对社会事务的关注以及对理想抱负的追求。这封信不仅是两人友谊的见证,也是那个时代文人情怀的真实写照。